Keine exakte Übersetzung gefunden für زراعة الفيروسات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch زراعة الفيروسات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 2000 la República Unida de Tanzanía preparó un documento de estrategia para la reducción de la pobreza que constituía un plan general para luchar contra la pobreza a nivel nacional, plan en el que se hacía hincapié en la enseñanza primaria, la atención básica de la salud, el agua y el saneamiento, las infraestructuras rurales y la agricultura, el VIH/SIDA y la buena gestión de los asuntos públicos.
    وقد وضعت تنزانيا في عام 2000 وثيقة استراتيجية للحد من الفقر تنطوي على خطة رئيسية لمكافحة الفقر على الصعيد الوطني، مع التركيز على التعليم الابتدائي، والرعاية الصحية الأولية، والمياه والصرف الصحي، والهياكل الأساسية الريفية والزراعة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والحكم الرشيد.
  • La Comisión fue informada de que desde junio de 2004 se habían aprobado 57 proyectos de efecto rápido, con destino a los cuales se había consignado un total de 970.000 dólares para 2004/2005; se presentaron propuestas para más de 800 proyectos relacionados con la educación, la salud, la agricultura, el VIH/SIDA, los derechos humanos, la rehabilitación de infraestructuras y el saneamiento del agua en todo Haití.
    وأُبلغت اللجنة بأن 57 مشروعا سريع الأثر قد اعتُمدت منذ حزيران/يونيه 2004، ورُصد لها كامل مخصصاتها للفترة 2004-2005، البالغة 000 970 دولار؛ وقُدمت اقتراحات لما يزيد على 800 مشروع تتعلق بالتعليم، والصحة، والزراعة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وحقوق الإنسان، وإصلاح الهياكل الأساسية، وتنقية المياه في جميع أنحاء هايتي.
  • En este mismo sentido, celebramos el hecho de que la MINUSTAH esté ejecutando numerosos proyectos de efecto rápido en áreas tales como la educación, la salud, la agricultura, el combate del VIH/SIDA, la infraestructura y la promoción de los derechos humanos.
    وفي هذا الصدد، نرحب أيضا بأن البعثة تضطلع بكثير من المشاريع ذات الأثر السريع في مجالات كالتعليم والصحة والزراعة ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والهياكل الأساسية وتعزيز حقوق الإنسان.
  • La base de datos contiene fuentes de información sobre cuestiones de importancia para los países menos adelantados, como son el agua, el desarrollo agrícola y rural, y la salud y el VIH/SIDA.
    وتتضمن قاعدة البيانات موارد بشأن مسائل تهم البلدان الأقل نموا، مثل المياه والزراعة والتنمية الريفية والصحة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
  • Hemos contribuido a la consolidación de la paz y la democracia en países como Guinea-Bissau y Santo Tomé y Príncipe. Ayudamos a combatir el hambre, desarrollar la agricultura y, con gran empeño, a luchar contra el flagelo del VIH/SIDA en varios países hermanos del continente africano.
    ونحن نساهم في توطيد السلام والديمقراطية في بلدان مثل غينيا - بيساو وسان تومي وبرينسيبي، وساعدنا على مكافحة الجوع، وتطوير الزراعة ومكافحة وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسبة (الإيدز) في مختلف البلدان الشقيقة في أفريقيا.
  • En la base se recogen fuentes de información sobre cuestiones importantes para los países en desarrollo, tales como el agua, la agricultura y el desarrollo rural, la salud y el VIH/SIDA, y se facilita toda una serie de recursos de planificación y programación para la incorporación de la perspectiva de género.
    وتتضمن قاعدة البيانات موارد بشأن مسائل ذات أهمية بالنسبة للبلدان النامية، مثل المياه والتنمية الزراعية والريفية والصحة والفيروس/الإيدز، وتعرض عددا من موارد التخطيط والبرمجة المفيدة فيما يتعلق بتعميم منظور نوع الجنس.
  • Al 9 de mayo de 2005, se estaban ejecutando 57 proyectos de efecto rápido en distintos ámbitos, incluidos la agricultura, la enseñanza, la salud, el VIH/SIDA, la rehabilitación de infraestructura, el agua y el saneamiento.
    في 9 أيار/مايو 2005، كان 57 مشروعا سريع الأثر قيد التنفيذ في مختلف المجالات، بما فيها الزراعة والتعليم والصحة ومكافحة فيروس نقص المناعة المكتسب/الإيدز، وإصلاح البنية الأساسية، والمياه، والإصحاح.
  • El programa ha beneficiado a la población de las diez regiones en ámbitos diversos como la agricultura, la enseñanza, el medio ambiente, la salud, el VIH/SIDA, los derechos humanos, el género, el socorro de emergencia, la rehabilitación de infraestructura, el agua y el saneamiento y la educación cívica.
    وعاد البرنامج بالنفع على سكان المناطق العشر جميعها، وشمل مجالات كالزراعة، والتعليم، والبيئة، والصحة، وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان، وشؤون الجنسين، والإغاثة في حالات الطوارئ، وإعادة تأهيل الهياكل الأساسية، والمياه والمرافق الصحية، والتربية الوطنية.
  • Reconociendo que las desigualdades entre los géneros eran una fuerza impulsora de la epidemia, la FAO formuló estrategias para el sector agrícola cuyo foco de atención era el VIH/SIDA y las cuestiones relativas al género en la República Unida de Tanzanía y Zimbabwe.
    واعترافا منها بأن عدم المساواة بين الجنسين تشكل قوة دافعة للوباء، وضعت منظمة الفاو استراتيجيات للقطاع الزراعي مع التركيز على فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والقضايا الجنسانية في جمهورية تنزانيا المتحدة وزيمبابوي.
  • La Oficina también ha organizado cuatro foros abiertos, sobre agricultura, productos básicos, VIH/SIDA y preparación para emergencias con el fin de informar a la sociedad civil y el sector privado, movilizar apoyo internacional y promover una mayor conciencia sobre las limitaciones específicas y las necesidades especiales de los países menos adelantados en desarrollo.
    ونظم المكتب كذلك أربعة منتديات مفتوحة من أجل الشراكة (بشأن الزراعة، والسلع الأساسية، وفيروس نقص المناعة البشرية /متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والتأهب للطوارئ) لربط الصلة مع القطاع الخاص والمجتمع المدني، وتعبئة الدعم الدولي وإذكاء الوعي بخصوص قيود محددة، والاحتياجات الخاصة في مجال تنمية أقل البلدان نموا.